Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Хромота. Аргентинский психоанализ о смысле хромания

Сильвия Бенитес де Бьянкони

Главы из книги "Что болит, когда болит сустав?" (продолжение, предыдущая часть здесь: Психоаналитический смысл травм и заболеваний тазобедренных костей и суставов)

О чем говорит хромота?

Аргентинский психоанализ: о чем говорит хромота?Аргентинский психоанализ: о чем говорит хромота?Согласно "Энциклопедическому словарю Эспаса" (1987), слово "rengo" означает «хромой из-за травмы бедер». В словаре Короминаса (1983) это «человек, который тащит ногу», и добавляется, что, вероятно, оно происходит от германского слова *wrankjan*, что означает «кривить», которое превращается в «rengo» под влиянием слова *derrengar*, что означает «серьезно повредить позвоночник».

Эта последняя связь с позвоночником показывает нам связь между трудностями с движением, представленными в бедре, и нарушениями, которые выражаются в заболеваниях позвоночника, особенно в поясничной области. Таким образом, мы видим, как общая ситуация, в данном случае «воплощенная» в хромоте, может проявляться на разных уровнях, показывая нам, что различные «вторичные» нормы являются развитием «осевых» норм, которые приобретают «специализации» по мере усложнения нормативной системы, как уже было изложено при изучении позвоночника. Уровень поражения покажет нам, какая нормативная согласованность нарушена.

Еще одно важное для понимания символизма хромоты наблюдение дает нам гуаранийский язык. В этом языке слова «кость» и «приказ» объединяются в одно понятие — *ka*, что можно считать выражением бессознательного смысла костной ткани. В гуаранийском языке слово «хромать» звучит как *kare*, где *re* эквивалентно «ex», то есть «то, что было» (Словарь гуаранийских слов Зулемы Арматто де Велти, 1988, и Кастильско-гуаранийский словарь Антонио Гуаша и Диего Ортиса, 1994 [1991]). Согласно этому определению, *renguear* означает «приказ, который был, но которого больше нет».

Мы также видим, что слово *renquear*, согласно словарю Эспаса, означает «ходить как хромой, покачиваясь из стороны в сторону» или, в переносном смысле, указывает на «нерешительность человека, который не может решиться на выполнение действия или принятие решения». Эти значения подтверждают наше понимание сложности оставления позади, которая мешает прогрессу, как это выражено в травмах указанных частей тела.

Райхольф (1996 [1990]) пишет, что в вертикальном положении человек лучше всего сохраняет равновесие при ходьбе, когда он переносит вес с одной ноги на другую. Его наиболее стабильное положение не совпадает с состоянием стояния. Мы понимаем, что Вайцзеккер в книге «История болезни» (1928 [2009]) намекает на символическое значение этого обстоятельства, когда отмечает, что стоящий человек не только препятствует прохождению другого, но и сам себе преграждает путь. Он говорит, что способность преградить себе путь, возможно, является тайной его беспокойства. «Человек не может оставаться неподвижным. Движение человека часто объясняется иначе, а именно тем, что он "отвечает на зов". Он движется, потому что его что-то подталкивает или привлекает извне». Он отмечает, что «...тот, кто постоянно топчется на одном месте, по-видимому, является человеком, который не может решиться на что-то новое».

идеал недостижим, нужно принять то, что можно достичьидеал недостижим, нужно принять то, что можно достичьПри нормальной ходьбе человек покачивается, и, кроме того, позвоночник человека имеет изгибы. Движение вперед — это не обязательно строго прямолинейный путь; требуется гибкость, терпимость, способность к примирению. Жесткость принципов и характера столь же вредна, как и отсутствие центрального морального руководства, направляющего поведение.

Синонимами хромоты и прихрамывания являются «уступка», что одновременно имеет такие значения, как «действовать и поступать ошибочно или нерегулярно», «терпеть неудачу из-за моральной слабости в соблюдении собственных принципов или норм поведения» и «уступать, сдаваться, обычно под внешним давлением» (Энциклопедический словарь Эспаса).

Чрезмерное покачивание при ходьбе, которое проявляется в хромоте, символизирует колебания настроения и мыслей, отвергаемые сознанием. Нетерпимо осознание невозможности продолжать поведение, при котором существует только один путь, один способ двигаться вперед. Хромота может символизировать отказ от неизбежной сделки с реальностью, которая требует примирения с «новым», когда чувство заключается в том, что это означает уступку. Очень интенсивный конфликт может серьезно повредить позвоночник и «сломать хребет», тогда как, возможно, хромота, затрагивающая более низкие анатомические зоны, указывает на наличие меньшего самоосуждения.

Когда в стихотворении говорится: «Что невозможно взять, взлетев, Надо достичь, хромая» (Рюккерт, цит. по Фрейду 1920 и Энрике Ракеру, 1959), это может указывать на необходимость принять, что иной раз не остается выбора, кроме как «хромать», в том смысле, что когда идеал недостижим, нужно принять то, что можно достичь.

Таким образом, можно подумать, что если поединок действительно состоялся, то не должно быть необходимости в хромоте или ощущении внутренней уступки. Речь идет лишь о том, чтобы принять, что не всегда то, что мы хотим и что для нас представляет возможность защиты, должно даровать нам благословение для движения вперед. Что часто «проклятие» находится скорее «внутри» нас, а не «снаружи», и именно поэтому мы излишне усиливаем противоречия. Иногда не остается другого выхода, кроме как начать путь с ощущением «проклятия на плечах», пока не найдется новое «место», новый способ «устроиться», более подходящий для развития, к которому мы стремимся.

Плечевой сустав с точки зрения психоаналитической школы Л.Кьоцца

Отправить отзыв психологу: